Перевод "naked little girls" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение naked little girls (нэйкид лител горлз) :
nˈeɪkɪd lˈɪtəl ɡˈɜːlz
нэйкид лител горлз транскрипция – 32 результата перевода
And what does that prove?
That he was against the war or that he had a thing for naked little girls.
There are also some subversive slogans.
Зачем он вырезал этот кадр?
Он против войны или ему нравятся голые девочки?
- Ещё там висели подрывные лозунги. - О!
Скопировать
Yellow, white, red...
And carry on the back beautiful naked little girls,.. ..with long flowing hair.
- Would you like to come?
Желтые, белые, красные...
И у каждой на спине сидит милая голенькая девочка, с длинными развевающимися волосами.
- Ты бы хотел туда поехать?
Скопировать
And what does that prove?
That he was against the war or that he had a thing for naked little girls.
There are also some subversive slogans.
Зачем он вырезал этот кадр?
Он против войны или ему нравятся голые девочки?
- Ещё там висели подрывные лозунги. - О!
Скопировать
Some girls wear swimsuits even tinier than mine.
And some little girls walk around totally naked.
True, but only the little ones.
Просто на некоторых девушках такие купальники, что я, по сравнению с ними - скромница!
А маленькие девчонки здесь - почти голые, верно?
Верно, но они всё-таки маленькие! Да.
Скопировать
Yellow, white, red...
And carry on the back beautiful naked little girls,.. ..with long flowing hair.
- Would you like to come?
Желтые, белые, красные...
И у каждой на спине сидит милая голенькая девочка, с длинными развевающимися волосами.
- Ты бы хотел туда поехать?
Скопировать
I think I'm talking to Dennis.
But he's been banned from the light because, among other reasons, he has a proclivity to watch young girls
I'm encouraged we can finally meet.
Мне кажется, я разговариваю с Деннисом.
Но он был отлучен от света, по некоторым причинам, среди которых склонность смотреть, как танцуют молодые обнаженные девушки, он сам понимает, что это неправильно и он с незначительным успехом боролся с этой тягой.
Я рада, что мы наконец можем познакомиться.
Скопировать
Who'II listen?
The little girls?
He's made fools of both of you.
Кто её будет слушать?
Маленькие девочки?
Он одурачил вас всех.
Скопировать
Just knowing she´s alive makes her my beacon fire.
Knowing she´s out there fills me with more desire Than all the naked girls in my wildest fantasies.
I´ve looked everywhere, I´ve sailed the seven seas.
Только уверенность в ее существовании освещала мой путь.
Знание, что она где-то там, наполняет меня еще большим желанием, чем все обнаженные девушки в моих диких фантазиях.
Я искал везде, я избороздил все моря.
Скопировать
In Germany I hear they use raw-hide.
They wrap up naked girls in it, then...
They leave her there.
Я слышал, в Германии используют сыромятную кожу.
Они заворачивают в нее голую девочку...
А потом оставляют ее там.
Скопировать
Localized pruritus, a symptom of diabetes, abnormal glycaemia.
And flowers kept on falling on his naked legs, on his blood-stained chest, on his blond head, and the
Grandpa, is it nice to grow up?
Локальный зуд. Симптом диабета. Аномальная гликемия.
И цветы падали на его обнаженные ноги, на окровавленную грудь, на светлые волосы, и маленький солдат из Ломбардии спал там же на траве, завернутый в итальянский флаг. Он был рад, что смог отдать жизнь за свой народ.
Дедушка, а взрослеть приятно?
Скопировать
Yes.
Dipping little girls' curls in inkwells, stealing apples from the neighbours' trees, tying cans on...
Forgive me, Mr. Spock.
Да.
Макание косичек маленьких девочек в чернила, кража яблок с дерева соседа, привязывание банок к...
Простите меня, м-р Спок.
Скопировать
How long are you going to hang around here?
You know what naked girls do to you.
I'm sorry.
Долго ты еще тут будешь ошиваться?
Ты знаешь, что делать с голой девушкой?
Простите.
Скопировать
It's wonderful.
I don't have any children or boys or little tall girls.
I'm not even...
Это великолепно.
У меня нет детей; ни мальчиков, ни высоких маленьких девочек.
Я даже не...
Скопировать
To smile and say thank heaven
For little girls
For little girls Get bigger every day
Улыбнуться и сказать:
- Хвала небесам Эа маленьких девочек,
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Скопировать
For little girls
For little girls Get bigger every day
Thank heaven for little girls
- Хвала небесам Эа маленьких девочек,
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Скопировать
For little girls Get bigger every day
Thank heaven for little girls
They grow up In the most delightful way
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Они растут самым прелестным образом.
Скопировать
One day will flash and send you Crashing through the ceiling
Thank heaven for little girls
Thank heaven for them all
Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
Скопировать
Thank heaven
For little girls
This story is about a little girl.
Хвала небесам, хвала небесам, хвала небесам
За маленьких девочек.
Эта история о маленькой девочке.
Скопировать
One day will flash and send you Crashing through the ceiling Thank heaven
For little girls
Thank heaven for them all
Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес.
Хвала небесам За маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
Скопировать
Thank heaven Thank heaven
Thank heaven For little girls!
Hello, Grandmama.
Хвала небесам, хвала небесам,
Хвала небесам за маленьких девочек!
Здравствуй, бабушка.
Скопировать
Well, I...
I was thinking about a little cabaret I know on Rigel II, and there were these two girls in the chorus
And, well, here they are.
Ну, я...
Я подумал про небольшое кабаре с планеты Ригел-2, где работают две певички...
Ну, и вот они...
Скопировать
I was...
I was always very shy when it came to girls.
I used to rub the dirty parts.
Девушки меня всегда смущали.
Я помню, как маленьким мальчиком я украл порнографическую книгу, отпечатанную для слепых, и я тёр скоромные места.
У меня были хорошие отношения с родителями.
Скопировать
What do you mean?
Are you beginning to like little girls?
- No. I wonder how she's going to take it. Sooner or later she's going to find out about you and I.
- Что ты имеешь в виду?
Тебе нравятся молоденькие? - Нет.
Интересно, что она будет думать, когда узнает о нас.
Скопировать
Are they good or bad?
With good little girls, they're very good, but with bad girls, they're very bad.
But you're always a good girl, aren't you?
А они хорошие или плохие?
Для хороших девочек они очень хорошие, а вот для плохих девочек они очень, очень плохие.
Но ты ведь хорошая, правда?
Скопировать
-Well, it don't matter.
Hey, girls, we had a little business to talk over.
Everything's okay now.
- Ладно, не важно.
Девчонки, нам надо было дела обсудить.
Мы закончили.
Скопировать
Good day, little birds!
"Birdie" - which means "little girls."
What beautiful birds!
добрый день, маленькие пташки!
"пташки" - зто значит "девчтшки".
какие красивые пташки!
Скопировать
You ever see the women and what was done to them before they where killed?
Ever see the little boys and girls stuck on the long knifes?
Huh? Stuck and dying?
Ты видел женщин, знаешь, что с ними делали до того, как убивали?
Когда-нибудь видел малышей, ...насаженных на длинные ножи?
Истекающих кровью и умирающих?
Скопировать
- A kid?
We had a little carelessness here, and the other day one of our girls presented us with an 8lb American-Japanese
Whenever we feed him, it either comes right back up or he coughs and he turns blue.
- На ребенка?
Произошло недоразумние, и одна из наших девочек родила американо-япошечку.
Когда его кормят, его или сразу рвет, или синеет лицо.
Скопировать
Nothing... filthy gossip.
That she liked little girls.
That's booshwah!
Нет-нет, больше не надо.
-Людям не запретить сплетни.
- Нет, не наливайте.
Скопировать
Wait here.
"all the girls lay down for my little piglet, my male child..."
"women are glad when men are miss fed"
Подожди здесь.
Малый Мичо, сынок мамин, все бабы для него лягут сами,
Все бабы обожают, когда мужик голодает,
Скопировать
You dispatch to itself home, to your signoras!
if you a little use your imagination, these girls easily are converted in their antique doubles, which
I if we approach them, then we can even catch their conversation on the Latin.
Шли бы себе домой, к своим синьорам!
Если вы немного воспользуетесь своим воображением, эти девушки легко превращаются в своих античных двойников, которые так же бродили по этим местам.
И если мы приблизимся к ним, то можем даже расслышать их разговор на латыни.
Скопировать
We keep hearing these are violent times. But God has looked after us and our classes have been conducted undisturbed.
In a few moments, the older girls will present a witty little comedy written especially for us by Mr.
But before that you will hear our eighth- and ninth-graders recite from the works of our greatest poets:
Времена нынче жестокие, но, к счастью, Господь хранил нас и наша школа не пострадала.
Через пару минут... старшие девочки покажут остроумную комедию, ... написанную специально для нас... месье Понтье, нашим юным аптекарем.
Перед ними вы услышите наших девяти- и десятиклассниц, декламирующих произведения наших великих поэтов,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов naked little girls (нэйкид лител горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naked little girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид лител горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
